Medical Services Patients & Visitors Health Information For Medical Professionals Quality About Us
Text Size:  -   +  |  Print Page  |  Email Page

Pielografía intravenosa

Definición

Una pielografía intravenosa (PIV) es un examen especial de los riñones, la vejiga y los uréteres (los conductos que trasportan la orina desde los riñones hasta la vejiga) con el uso de rayos X.

Nombres alternativos

PIV; Pielograma intravenoso; Urografía excretora

Forma en que se realiza el examen

Una pielografía intravenosa se lleva a cabo en la sala de radiología de un hospital o en el consultorio de un proveedor de atención médica.

Es posible que se le pida que tome una medicina para vaciar los intestinos antes del procedimiento para proporcionar una mejor vista de las vías urinarias. Será necesario vaciar la vejiga justo antes de que comience el procedimiento.

Su proveedor de atención inyectará un medio de contraste (tinte) a base de yodo dentro de una vena en el brazo. Se toma una serie de imágenes radiográficas en diferentes momentos. Esto se hace para ver la forma como los riñones eliminan el tinte y la forma como se acumula en la orina.

Se puede utilizar un dispositivo de compresión (un cinturón ancho que contiene dos globos que se pueden inflar) para mantener el material de contraste en los riñones.

Será necesario que permanezca inmóvil durante el procedimiento. El examen puede tomar hasta una hora.

Antes de tomar la imagen final, se solicitará orinar de nuevo. Esto se hace para ver qué tan bien ha vaciado la vejiga.

Después del procedimiento, usted puede volver a la dieta y los medicamentos que toma normalmente. Se recomienda beber mucho líquido para ayudar a eliminar todo el medio de contraste del cuerpo.

Preparación para el examen

Como con cualquier procedimiento de rayos X, coméntele a su proveedor de atención si:

  • Es alérgico al material de contraste
  • Está embarazada
  • Tiene cualquier alergia a medicamentos
  • Tiene alguna enfermedad renal

Su proveedor de atención le dirá si puede comer o beber antes de este examen. Es posible que le suministren un laxante para que lo tome la tarde anterior al procedimiento con el fin de limpiar los intestinos. Esto ayudará a que los riñones se vean claramente.

Usted debe firmar una autorización. Le solicitarán usar una bata de hospital y quitarse todas las joyas.

Lo que se siente durante el examen

A medida que se inyecta el medio de contraste, usted puede experimentar una sensación de ardor o sofoco en su brazo y el cuerpo. Igualmente, se puede sentir un sabor metálico en la boca. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.

Después de inyectarse el medio de contraste, algunas personas presentan dolor de cabeza, náuseas o vómitos.

El cinturón a lo largo de los riñones se puede sentir apretado sobre el área del abdomen.

Razones por las que se realiza el examen

Una pielografía intravenosa se puede utilizar para evaluar:

Significado de los resultados anormales

El examen puede revelar nefropatías, anomalías congénitas, tumores, cálculos renales o daño al aparato urinario.

Riesgos

Existe la posibilidad de sufrir una reacción alérgica al medio de contraste, incluso si usted ha recibido medios de contraste en el pasado sin ningún problema. Si tiene una alergia conocida al medio de contraste a base de yodo, se puede llevar a cabo un examen distinto. Otros exámenes incluyen pieloureterografía retrógrada, resonancia magnética o ecografía.

Hay una baja exposición a la radiación. La mayoría de los expertos considera que el riesgo es bajo comparado con los beneficios.

Los niños son más sensibles a los riesgos de la radiación. Este examen probablemente no se haga durante el embarazo.

Consideraciones

La tomografía computarizada (TC) ha reemplazado la PIV como herramienta principal para la evaluación del aparato urinario. La resonancia magnética (RM) también se utiliza para examinar los riñones, los uréteres y la vejiga.

Referencias

Fulgham PF, Bishoff JT. Urinary tract imaging: Basic principles. In: Wein AJ, ed. Campbell-Walsh Urology. 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2011:chap 4.


Actualizado: 1/21/2015
Versión en inglés revisada por: Scott Miller, MD, urologist in private practice in Atlanta, GA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Isla Ogilvie, PhD, and the A.D.A.M. Editorial team.
Traducción y localización realizada por: HolaDoctor
La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. © 1997- A.D.A.M., Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
adam.com